Megérkeztek a Google fordító igazi kihívói

2018.08.05.Hasznos Tippek

Nagyképűen és egoistán hirdeti magát egy relatív új fordító az interneten, amely önmagát „a világ legjobb fordítója”-ként hirdeti. A DeepL ugyan már a főoldalon elvérzik a szemünkben, mivel az „Any language” alatt a magyar sem érhető el. A legnépszerűbb hét nyelv közül azonban válogathatunk (angol, német, francia, spanyol, olasz, holland és lengyel. A hazai tanárok által is ajánlott rendszer azonban valóban megér egy próbát azok számára, akik ezen nyelvek között szeretnének szövegeket fordítani.

A DeepL sajátos motort és adatbázist használ, amelyet mesterséges intelligenciával és sajátos algoritmussal spékelt meg, hogy maximalizálja az eredmények pontosságát és összehasonlító, tanuló moduljai képesek a legkisebb hibamennyiség melletti eredményeket produkálni. A tapasztalatok alapján képes rengeteg kifejezést tárolni, feldolgozni, összehasonlítani majd pedig megfelelően alkalmazni a rendszer. Az adott nyelvterületeken pedig képes valóban a Google Translate-nél is pontosabb eredményeket produkálni egyes esetekben.

Nyaralásra okvetlen vidd magaddal ezt fordító-beszélő appot

Bár a Google Fordító is képes felolvasni és értelmezni is külföldi szövegeket, egy új alternatíva borzolja a kedélyeket a mobilapplikációk piacán. A Speak&Translate egyelőre csupán iOS-en érhető el, azonban sokkal többet tud mint konkurenciái. Bár sima fordítóprogramként is képes üzemelni, a legjobb funkciója a beszédfelismerés. Ez az applikáció ugyanis nem csak felolvasni képes egy általunk begépelt szöveget, hanem a „hallott” szöveget szöveggé alakítja és azt lefordítva saját nyelvünkre is felolvassa ha kell.

A szomorú hír számunkra csak az, hogy a Magyarországon legelterjedtebb Androidos mobilokra nem érhető el az app, de a magyar nyelvet nem csak szövegről de beszédről is felismeri, másik 53 nyelvvel együtt, ezenkívül 117 nyelvet szövegről fordít oda-vissza, ami rendkívüli teljesítmény egy mobilos alkalmazástól. Azonban jó ha tudjuk, offline módban csak 10 nyelvvel boldogul el a programocska.

Forrás: www.fnt-forditoiroda.hu